sexta-feira, 18 de junho de 2010

Minha Pele

Minha Pele

Olhe para o meu corpo

Olhe para minhas mãos
Há muita coisa neles que eu não entendo

Seu rosto que guarda promessas sussurradas como reza

Eu não preciso delas

Porque eu tinha sido tratada tão mal

Eu fui tratada assim durante tanto tempo
Como se eu estivesse me tornando intocável

Bem, desprezo amar o silêncio, ele prospera na

escuridão
Com finos rebentos que estrangulam o coração

Eles dizem que promessas adoçam a desgraça

Mas eu não preciso delas, não eu não preciso delas

Eu fui tratada tão mal

Eu fui tratada assim durante muito tempo
Como se estivesse me tornando intocável

Eu sou uma flor que morre lentamente

No temporal da geada assassina
Doce virada amarga e intocável

Preciso da escuridão, da doçura, da tristeza, das

fraquezas
Ah eu preciso disso
Preciso de uma canção de ninar, de um beijo de boa
noite, anjo, doce amor da minha vida
Ah eu preciso disso

Sou uma flor que morre lentamente

Temporal da geada assassina
A doce virada amarga e intocável

Você se lembra da maneira que você me tocou antes?

Toda a tremedora doçura eu amei e adorei

Seu rosto que guarda promessas sussurradas como reza

Eu não preciso delas

Preciso da escuridão, da doçura, da tristeza, das

fraquezas
Ah eu preciso disso
Preciso de uma canção de ninar, de um beijo de boa
noite, anjo, doce amor da minha vida
Ah eu preciso disso

Bem, está muito escuro

Você pode me ver?
Você me quer?
Você pode me alcançar?
Ah, estou indo
Melhor fechar sua boca e prender sua respiração
Você me beija agora, você guarda sua morte
Ah, eu falo sério
Ah, eu falo sério

My Skin (tradução)

Natalie Merchant

domingo, 11 de abril de 2010

( Novo ) B L O G A G R I D O C E. . .

domingo, 21 de março de 2010

sábado, 20 de fevereiro de 2010


Vejo a pedra jogada em seus olhos

Vejo as coisas retorcidas no seu lado
Eu espero por você
Golpe de mão e desvio de destino
Em uma cama de espinhos ele me faz esperar
E eu espero... sem você
Com ou sem você
Pela tempestade alcançamos a praia
Você dá tudo eu quero mais
E eu estou esperando por você
Com ou sem você
Eu não posso viver
E você se entrega
Minhas mãos estão atadas,
meu corpo machucado
E ele me tem
Sem nada a ganhar
Sem nada a perder
E você se entrega
Vamos brilhar como
Estelas na noite de verão
Vamos brilhar como
Estrelas na luz do inverno
Um coração, uma esperança, um amor
Com ou sem você.

quinta-feira, 21 de janeiro de 2010

O Segredo do Dragão.

 

E ele veio assim...
em uma onda prateda
deslizando
sobre o mar.
Deixou suas pegadas na
areia onde segui seu cheiro
de mar e sol...
Suave fim de tarde, corpo
ilumindado.
Olhar distante, pensamentos
soltos, revoltos pelo ar.
Sua boca me prende e seduz.
Seu olhar guia-me ao teu encontro.
O desejo cresce minha teimosa fantasia.
Verdades ilusões se desvanecem; a luz do dia.
Tu és doce veneno atrativo que encanta e
atiça, assanha a palavra.
Olho te a beleza que enfeitiça
o fatal poder da simpatia.
Esta seguro em mim tua conquista.
Dragão que encantou meus pensamentos, efeitos perigosos,
copia fiel da paixão.
Tentador filho dos deuses da ternura.
Vem olhar este mar,
Vem por doce ilusão,
Vem enganar-se comigo,
Onde o Mar nos devora.
Dá-me os olhos teus, o fio
sutil das loucuras que pensamos fazer.
Estava o nosso prazer em nossos destinos.
Razão venenosa que em sonhos vi, dragão de olhos fogosos
com afiados dentes.
Doce encanto serei. Ninfa do mar à teus pés descalços na areia.
Atende ao meu desejo...
Deixa-me ser sua, olhos em brasa me lanças;
em tua linguagem do céu, vi tritões no
mar dançando acesos ao som da tempestade
nauta, ousados entre beijos, gemidos e suor na areia.
Devora-me por dentro e agora em beijos de
mortifero veneno, é o fim, em meu frágil coração.
A cinza desse fogo que arde na memória, atravessa a
noite com tua melodia que encanta, tu és forte pelas terrivéis
furias, me castingando esse desejo.
E a teu lado, enfim exposta, a vida gira, entrevendo o porto desejado.
Abafa as ondas que provocam teus furores, a ti meu coração voa,
alagado em torrentes de ternura.
Deixa-me crer nesse doce engano.
Allexia.

;;